Lors de l’émission « Lettre du producteur en direct » de l’émission à venir Patch 6.1 pour Final Fantasy XIV, il y avait une section de questions-réponses avec le producteur / réalisateur Naoki Yoshida, le producteur de la communauté mondiale Toshio Morushi et Catherine Kuinar de English Localization. Au cours de ce clip, l’équipe a révélé que l’ancien traducteur anglais Cooji Fox avait quitté XIV et travaillait actuellement sur Final Fantasy XVI.
L’un des traducteurs américains les plus prolifiques de Square Enix, Michael Christopher Koji Fox, travaille avec l’entreprise depuis le début des années 2000. Le travail de Fox sur les sous-titres et sous-titres pour Final Fantasy XIV : A Realm Reborn et ses extensions a été salué par les fans. Cependant, Fox n’a pas joué un rôle de premier plan dans certaines extensions récentes, Cwynar prenant la tête après les Shadowbringers.
à propos de: La mise à niveau graphique de Final Fantasy XIV améliorera les modèles de personnages, l’éclairage et les textures
Il s’avère que la raison pour laquelle Fox n’est plus le compilateur principal de FF XIV est que Fox est trop occupé à travailler sur FF XVI. Mais Fox reste membre de l’équipe de traduction et de localisation de FF XIV dans un poste de supervision et de conseil.
Final Fantasy XVI est le prochain titre majeur de la prestigieuse série Final Fantasy, qui a été annoncée pour la première fois en 2020. Depuis cette annonce initiale, les nouvelles sur le jeu ont été minimes. Yoshida a promis que plus d’informations sur le jeu seraient révélées en 2021, mais cette année est venue et s’est déroulée sans aucune nouvelle information. Yoshida s’est alors excusé pour le manque de nouvelles et a promis de nouvelles informations sur le jeu Au printemps 2022.