La pression est réelle sur Chris Pratt et Charlie Day alors qu’ils tentent de prendre la place de l’un des personnages de jeux vidéo les plus emblématiques de tous les temps. Images universelles Film Super Mario Bros C’est le dernier projet d’une franchise de jeux vidéo populaire.
Mettant en vedette Mario et Luigi, l’adorable duo de Goomba piétinant, Film Super Mario Bros Il donnera aux fans un tout nouveau regard sur son monde immense, de Rainbow Road à Donkey Kong Country. Il mettra également en vedette Jack Black, Keegan, Michael Key et Anya Taylor-Joy.
à propos de: ‘Alors maintenant, je suis une joueuse, c’est vraiment amusant’
super Mario Bros Les co-stars Chris Pratt et Charlie Day parlent de parler avec un accent français
Dans une interview avec collisionneurEt Chris Pratt et Charlie Day ont discuté du processus rigoureux qu’ils ont suivi pour trouver la voix parfaite pour leurs personnages. Day a parlé de ses réflexions sur le plateau:
« Je me suis dit : « Lighting, tu es en France. Pourquoi je ne fais pas tout ça en français ? » Et ils ont dit : « Parlez-vous français ? » J’ai dit : « Pas vraiment. » Et ils ont dit : « Ouais , ça ne marchera pas pour nous. »«
Pendant ce temps, Pratt considéra l’idée et pensa :
« Mais ça ne m’empêcherait pas de faire un accent français super stéréotypé. «
le gardiens de la Galaxie La star a expliqué qu’ils avaient tout essayé et tout enregistré, en le rejouant encore et encore jusqu’à ce qu’ils obtiennent le bon fichier :
« Ils ont bien tiré. Oh mon Dieu, je ne sais pas si j’avais un choix si large, si différent de ce que j’ai fini avec. Nous avons essayé différentes choses, puis, à la fin, il nous a fallu trois ou quatre séances avant de déterminer ce qui fonctionnait.. «
Pratt a également révélé qu’ils avaient des idées diamétralement opposées qu’ils ont essayées avec de nombreux échantillons avant d’obtenir ce qu’ils cherchaient :
« Une fois que nous avons identifié cela, ils lisent la liste de lecture comme 15 ou 20 phrases qu’ils avaient comme, « C’est le son, c’est là que nous voulons qu’il soit. »«
En fait, parler avec un accent étranger demande des efforts et du dévouement. Lorsqu’on lui demande qui est son plus grand fan et la façon dont Luigi soutient Mario, il appelle Pratt son frère en qui il a toujours cru, tandis que Day révèle sa femme qui était une bonne partenaire dans la vie.
à propos de: ‘S’il m’appelle, je réponds’ : Marvel Star Chris Pratt n’hésitera pas à rejoindre le DCU de James Gunn après Les Gardiens de la Galaxie Vol 3
Ce que les fans pensent de l’accent français
Malgré les efforts des acteurs, les fans ne sont pas entièrement satisfaits de la façon dont ils ont réussi à imiter l’accent. Lorsque la bande-annonce officielle du film est sortie l’année dernière, le public a critiqué la voix de Pratt, affirmant qu’elle n’était pas différente de sa voix naturelle. Beaucoup ont exprimé leur préférence pour regarder le film dans le doublage français, plutôt que d’entendre la version de l’acteur.
La caractérisation de Mario dans le film a probablement été conçue pour s’adapter à la voix de Pratt. Les fans peuvent donc s’attendre à de nombreux changements dans son personnage ainsi que dans d’autres éléments du film. malgré que monde jurassique une star qui prétend jouer le rôle de « Contrairement à tout ce que vous avez déjà entendu dans l’univers de MarioLes fans sont catégoriques sur le fait que le doubleur français Pierre Tessier semble beaucoup plus proche du matériel original.
De toute évidence, les réactions initiales des fans à la bande-annonce n’étaient pas exceptionnelles, bien que Chris Pratt n’y ait prononcé que quelques lignes et que cela puisse en fait mieux paraître dans le film.
Film Super Mario Bros Il sortira en salles le 5 avril.
source: collisionneur
à propos de: ‘You had one job’ : Chris Pratt se fait troller en tant qu’étudiant fan Le film Super Mario Bros. devrait sortir le 10 mars car ‘Mar10’ rime avec ‘MARIO’